Лингвистические структуры английского языка.
Сегодня мы поговорим о сленге в английском языке. С чего начнем? Ранее мы уже писали о том, как развить свою устную речь в английском языке здесь.
То, что мы знаем точно, так это факт, что на протяжении многих десятков лет английский язык был признан международным. Это помогает активно общаться людям с разных стран и городов. Когда правильно и грамотно подходишь к его изучению, то на начальном этапе возникают вопросы, связанные с правилами английского языка. Без них невозможно представить даже простое общение.
Сленг в английском языке относится к отдельному лингвистическому пласту. В его базовую структуру входят определённые слова или фразы, употребляемые отдельными слоями общества. Конечно, больше всего выделяется молодёжь. Изучать данную структуру можно и нужно!
Также нам важно помнить, что молодежный сленг в английском языке меняется с годами. Хоть и в современном языке часть этих слов может уже не использоваться. Это связано с тем, что восприятие окружающего мира у молодого поколения неуклонно меняется. Как бы там ни было, всё-таки разговорный сленг английского языка встречается практически регулярно. Качественное изучение английского сленга в повседневной жизни даёт возможность всегда общаться с иностранцами понятно.
Слова-примеры из английского сленга.
На ранних этапах изучения языка стоит акцентировать внимание на укороченных словах, потому что именно такие сокращения в английском языке содержат в себе основные характеристики популярности, эмоциональности, а самое главное, конкретного отображения, порой даже большого кусочка информации.
И вот для вас сленг в английском языке примеры с несколькими такими выражениями, которые способны передать всю суть и эмоции человека:
Swag | Стильный, модный, клевый |
Dig | Ловить кайф, тащиться |
Kudos | Браво, респект |
Savage | Брутальный, крутой |
Petty | Человек, склонный делать из мухи слона, раздувать проблему |
Такой сленг в английском языке среди молодёжи, да и современного человека нашего времени, делает понятной разговорную и письменную речь. Очень интересно, что в родном русском языке тоже зачастую встречается похожий сленг, несущий в себе одинаковую информацию, а значит, и запоминать нам будет его гораздо проще. Но помните, что даже когда у вас появятся большие знания, тем не менее, при общении на лингвистическом уровне с иностранцами, сленгом лучше пользоваться аккуратнее, чтобы не ошибиться. Ранее, мы уже писали о том, какие правила в английском языке можно нарушить. Подобные сокращения в английском языке могут применяться в качестве жаргонизмов, например:
Full of beans | Полон сил, энергии, энтузиазма | Лингвисты отмечают, что речь здесь идет именно о кофейных бобах, которые заряжают человека энергией |
Take the Mickey out of someone | Посмеяться, подшутить, постебаться над кем-либо | Эта фраза имеет явно негативную окраску |
Rabbit on about something | Болтать о чем-то | От фразы «rabbit and pork» — «разговоры», «пересуды» |
Buzz me in | Открой мне дверь | Слово “buzz” напоминает звук звонка на входной двери |
Bob’s your uncle! | Вуаля! | Эту фразу ставят в конец предложения, чтобы эмоционально завершить мысль |
Подобные жаргонизмы стали приходить и появляться у нас в жизни из изобилия социальных сетей и блогов, а значит, что общение на подобном уровне будет активно развиваться и примеры соответственно будут прибавляться.
Использование английского сленга в письменном формате.
Огромный словарь сленга в английском языке состоит из тысячи, а может даже и большего количества страниц, поэтому будьте внимательны, что многие слова прошлых лет, к сожалению, забываются и уже не так часто используются в разговорной речи, а значит, следить за актуальными словами нужно всегда. Сокращения в английском языке в переписке с друзьями или коллегами по работе подразумевают отдельный вид письменного сленга. Как же научиться писать по-английски без ошибок? Вы можете прочитать здесь. Письменный английский сленг отличается от разговорного, в первую очередь, ещё большей краткостью, а если сравнить современный сленг в английском языке как лингвистическую часть речи, о при написании можно ещё упростить общение до минимума, например:
4eva | навсегда (forever) | |
2NITE | сегодня вечером (tonight) | |
cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz | потому что (because) | |
s/t | кое-что (something) | |
SPK |
|
Как видно из примеров, такой интернет сленг английского языка серьёзно отличается от другого сленга, и жаргонизмы применяются более сдержанно в зависимости от технологии общения с собеседником или темы разговора. К таким сокращениям почти всегда прибегают блогеры, взяв за основу словарь сленга английского языка и лёгкой непринуждённости при разговоре.
Изучать молодёжный сленг, жаргонизмы и идиомы, как отдельный языковой пласт, конечно же, нужно, чтобы быть похожим на современного развитого человека, тем более, что сделать это можно достаточно просто, главное подходить к процессу с желанием и позитивом. Используя словарь сленга английского языка онлайн и выбирая его в качестве своего помощника, сразу появляется возможность видеть и запоминать самые актуальные слова из последних применяемых в разговоре или написании.
Ещё свои навыки можно использовать в живом общении с людьми, что является прекрасной практикой, а также просмотр фильмов на английском языке.